【N3문법】 ~かわりに

접속

동사 원형

명사の

い형용사 [ーい]

な형용사 [ーな]

의미

~대신에

설명

AかわりにB의 형태로, ‘A 대신 B’, ‘A인 반면 B’ 의 뉘앙스로 사용한다

예문

[명사 접속]

(わたし)()わりに、やってくれない?

내 대신 해 줄래?

今回(こんかい)のプレゼンは山田(やまだ)さんのかわりに木村(きむら)さんが担当(たんとう)する

이번 프레젠테이션은 야마다상 대신, 기무라상이 담당한다

パンはご(はん)()わりにならないよ。

빵은 밥 대신이 되지 않는다

牛乳(ぎゅうにゅう)のかわりに豆乳(とうにゅう)()んだ。

우유 대신 두유를 마셨다

天気(てんき)悪い(わる  )ので(うみ)のかわりにプールに()くことにした。

날씨가 나빠서 바다 대신에 풀장에 가기로 했다

(とも)(だち)のかわりにコンサートへ()くことになった。

친구 대신에 콘서트에 가게 되었다

最近(さいきん)LINEのかわりにインスタグラムのメッセージを使(つか)うらしい。

요즘 LINE 대신 인스타그램 메시지를 사용한다고 한다

JLPTのかわりに(ほか)試験(しけん)()けることにした。

JLPT 대신 다른 시험을 보기로 했다

[동사 원형 접속]

テレビを()()わりにyoutube()(ひと)()えた。

텔레비전을 보는 대신, 유튜브를 보는 사람이 늘었다 

残業(ざんぎょう)する()わりに手当(てあ)てをもらった。

야근하는 대신에 수당을 받았다

日曜日(にちようび)出勤(しゅっきん)するかわりに月曜日(げつようび)(やす)んだ。

일요일 출근하는 대신에 월요일에 쉬었다

勉強(べんきょう)(おし)えるかわりに(はん)をおごってもらうことになった。

공부를 가르치는 대신에 밥을 대접받기로 했다

出張(しゅっちょう)()かわりにZoom会議(かいぎ)することになった。

출장 가는 대신에 zoom으로 회의하게 됐다

海外(かいがい)旅行(りょこう)()かわりに国内(こくない)旅行(りょこう)()くことにした。

해외여행에 가는 대신 국내여행에 가기로 했다

[い형용사 접속]

このマンションは(たか)かわりに(えき)から(ちか)

이 맨션은 비싼 대신 역에서 가깝다

[な형용사 접속]

このマンションは(えき)から(ちか)くて便利(べんり)かわりに家賃(やちん)(たか)

이 맨션은 역에서 가깝고 편리한 대신 월세가 비싸다

영상 설명

댓글 남기기