【N2문법】 ~をめぐって

접속

명사

 

 

의미

~을 둘러싸고

설명

어떤 쟁점을 중점으로 여러가지 의견 대립이 일어난다는 의미

예문

(わたし)()むアパートではゴミの捨て方( す   かた)をめぐって対立(たいりつ)()きている。

내가 사는 아파트에서 쓰레기를 버리는 방식을 둘러싸고 대립이 일어나고 있다

祖母(そぼ)遺産(いさん)をめぐって(はな)()いが行われた。

할머니의 유산을 둘러싸고 대화가 행해졌다

あの殺人(さつじん)事件(じけん)をめぐって様々(さまざま)(うわさ)()沙汰(ざた)されている。

그 살인사건을 둘러싸고 여러 소문이 나돌고 있다

優勝(ゆうしょう)()をめぐって(はげ)しい(たたか)いが()(ひろ)げられる。

우승의 자리를 둘러싸고 격렬한 싸움이 펼쳐지고 있다

消費税(しょうひぜい)増税(ぞうぜい)をめぐって国会(こっかい)(はな)()いが(おこな)われる。

소비세 증세를 둘러싸고 국회에서 의논이 행해진다

ウイルスの発生(はっせい)原因(げんいん)をめぐって様々(さまざま)(うわさ)()()っている。

바이러스 발생원인을 둘러싸고 여러 소문이 난무하고 있다

プロジェクトの失敗(しっぱい)原因(げんいん)をめぐって()(あらそ)いになった。

프로젝트 실패원인을 둘러싸고 언쟁이 생겼다

今年(ことし)予算案(よさんあん)をめぐって議論(ぎろん)()(ひろ)げられている。

올해 예산안을 둘러싸고 논의가 펼쳐지고 있다

いじめをめぐって学内(がくない)調査(ちょうさ)(おこな)われた。

괴롭힘 문제를 둘러싸고 학내에서 조사가 이뤄졌다

不当(ふとう)解雇(かいこ)をめぐって裁判(さいばん)(たたか)うことになった。

부당해고를 둘러싸고 재판에서 싸우게 되었다

영상 설명

댓글 남기기