【N2문법】 ~からには

접속

동사 사전형, 동사 과거형, 명사+である

 

 

의미

~한 이상, ~한 이상에는

설명

화자의 판단, 결심, 결의를 나타내는 표현이다

예문

[동사 사전형 접속]

留学(りゅうがく)()からには(いっ)生懸命(しょうけんめい)勉強(べんきょう)しなくてはならない。

유학 가는 이상 열심히 공부해야 한다

成人(せいじん)するからには自立(じりつ)しようと(おも)う。

성인이 되는 이상 자립하려고 한다

結婚(けっこん)するからには彼女(かのじょ)(しあわ)せにする決意(けつい)必要(ひつよう)だ。

결혼하는 이상 그녀를 행복하게 하겠다는 결의가 필요하다

試合(しあい)()からには優勝(ゆうしょう)したい。

시합에 나가는 이상 우승하고 싶다

[동사 과거형 접속]

(たか)(かばん)()ったからには大事(だいじ)使(つか)おうと(おも)う。

비싼 가방을 산 이상 소중하게 사용할 생각이다

仕事(しごと)をもらったからには良い(よ )結果(けっか)()さなくてはならない。

일을 받은 이상 좋은 결과를 내야 한다

生徒(せいと)会長(かいちょう)になったからには学校(がっこう)がより()環境(かんきょう)になるために貢献(こうけん)したい。

학생회장이 된 이상 학교가 보다 좋은 환경이 되도록 공헌하고 싶다

[명사+である]

大統領(だいとうりょう)であるからには(くに)のために(つと)めてほしい。

대통령인 이상 나라를 위해 일해줬으면 한다

記者(きしゃ)であるからには正しい(ただ   )情報(じょうほう)報道(ほうどう)する必要(ひつよう)があると(おも)う。

기자인 이상 올바른 정보를 보도할 필요가 있다고 생각한다

(ゆう)名人(めいじん)であるからにはスキャンダルに十分(じゅうぶん)()をつけなくてはならない。である

유명인인 이상 스캔들에 충분히 주의해야 한다 

영상 설명

댓글 남기기